Рей Бредбері - «Буде ласкавий дощ»

Рей Бредбері - «Буде ласкавий дощ»

«Буде ласкавий дощ» There Will Come Soft Rains») - це коротке науково-фантастичне оповідання Рея Бредбері, яке розповідає про один день у житті автоматизованого "розумного" будинку після глобальної катастрофи, яка знищила людство.

«There Will Come Soft Rains» - що значить назва твору?

Твір базується на поемі Сари Тітл Магсон Ігерсолл «There Will Come Soft Rains», яка була опублікована в 1920 році. Бредбері взяв поему Магсон Ігерсолл як основу і розширив її, створивши власну історію.

Історія написання оповідання пов'язана зі страхом перед наслідками ядерної війни, який був поширений в період після Другої світової війни. Бредбері, бувши великим прихильником наукової фантастики, вирішив висловити свої думки щодо наслідків ядерної апокаліпсису через своє творчість.

В оповіданні «Буде ласкавий дощ» Бредбері зображує світ, в якому люди вже не існують, але технологія продовжує своє існування. Він створює образ автоматизованого будинку, який продовжує функціонувати після зникнення людей. Цей образ відображає віру Бредбері в прогрес технології, але одночасно показує його побоювання щодо можливих наслідків людської недбалості та самознищення.

Символ будинку у творі

У цьому оповіданні показано, як будинок продовжує виконувати свої розумові функції та обслуговувати неіснуючих мешканців. Він включає будильник, готує сніданок, робить прибирання та подає голосові повідомлення. Проте немає нікого, хто би відповідав на його послуги.

Поступово, читач розуміє, що катастрофа сталася в результаті ядерної війни. Будинок стало єдиним "вижившим", а всі люди були знищені. В конці оповідання будинок також зазнає своєї долі, коли він займається вогнем, і його автоматичні функції зникають.

Це оповідання висловлює постапокаліптичну тему й наголошує на марнотратстві та безглуздість людської деструктивної поведінки. Воно ставить під сумнів роль технології в сучасному світі та попереджає про наслідки, якщо людство не змінить свої вчинки.

Твір «Буде ласкавий дощ» став одним з найвідоміших і впливових творів Рея Бредбері. Він підкреслює важливість екологічної свідомості та викликає на роздум про майбутнє людства.

Коментарі

Антон:

У Бредбері багато таких маленьких шедеврів, але ця розповідь — найкраща. Всього лише кілька сторінок. Без багатослівних описів, стрілянини або вибухів, жахів бомбардувань, крові та тіл загиблих. Без спогадів героїв про дні миру та дні війни, без занурення в біль або страждання, без тяжкого очікування кінця. Без усього, з чим пов'язуємо поняття «війна». Лише один мирний день з життя затишного будинку, де все так зручно і комфортно для його мешканців. "Тік-так, сьома година, сьоиа ранку, вставати пора!". А потім — збиратися в школу, на роботу, займатися домашніми справами. Звичайні справи звичайного дня, які відбуваються під м'якими променями сонця або ласкавими дотиками теплого літнього дощу. Але тільки немає відповіді на цей заклик. Ніхто не прийде подивитися на падаючі іскри світла, що спалахують в завісі літнього дощу. Від усієї радості і веселощів, які наповнювали цей будинок, від голосів і сміху, залишилися тільки п'ять тіней, захоплених в останній момент сімейного щастя, остання «фотографія» мирного життя. Все що залишилося від почуттів, бажань, подій, надій і любові — п'ять плям фарби — чоловік, жінка, діти, м'яч і тонкий шар вугілля. Приголомшливий контраст: мирний, ласкавий пейзаж є тільки фоном для найстрашнішої трагедії - безглуздої і нещадної смерті. Ми так часто говоримо про цю історію: "Шедевр! Найкраща антивоєнна розповідь!", що забуваємо, перш за все, що це - попередження, яке не втратило своєї актуальності і сьогодні. І, на жаль, не втратить ще довгі-довгі роки.

Оцінка: 5 з 5


Невідомий-5455:

Один з найстрашніших творів Бредбері. Людина може створюючи руйнувати, залишаючи після себе створіння , які не можуть жити без людських бажань, просто марно працюючи...

Оцінка: 5 з 5


Катерина:

Прочитала розповідь, будучи дівчиною - десь в середині 80-х років. Пробрало до остраху... Вірші-вічні. Той, хто сьогодні вперше читає цей твір, я думаю, сприйме трохи інакше - і добре.

Оцінка: 4 з 5


Будьте частиною обговорення! Ваші коментарі роблять наш сайт живим і цікавим. Розкажіть нам, що ви думаєте про цю тему і приєднайтесь до нашої активної спільноти читачів.



Варто знати!

Літературні перлини